Questions fréquemment posées

e restez pas bloqué avec vos questions, jetez un coup d'œil à notre "liste de questions fréquemment posées". Vous y trouverez des réponses aux questions sur les marques, l'expédition et la facturation. Mais les questions relatives à votre garantie ou aux défauts y trouvent également des réponses. 

Vous n'avez toujours pas trouvé ce que vous cherchiez ? Alors contactez-nous.

Conditions générales de vente

  • Conditions générales de vente

    CONDITIONS GÉNÉRALES DE FACTURATION

    1. Tous les services fournis par nous sont régis par les conditions générales suivantes et uniquement celles-ci. La commande de nos produits et services suppose l'acceptation expresse des présentes conditions générales de vente. Les éventuelles conditions d'achat de l'acheteur ne peuvent s'appliquer à nos prestations contractuelles que si et seulement dans la mesure où elles ont été expressément acceptées par nous par écrit avant le début de l'exécution et la levée.

    2.Tout bon de commande signé par l'acheteur engage irrévocablement ce dernier, sauf dans les exceptions prévues par la loi. Si une commande est annulée, ou si l'acheteur refuse de recevoir la marchandise, le cocontractant nous devra une indemnité forfaitaire égale à 15% de la valeur de la commande. Toutefois, nous nous réservons à tout moment le droit de réclamer nos dommages réellement encourus du fait de l'annulation, sans toutefois pouvoir dépasser le montant total de la facture.

    3. Toute commande est payable au comptant à la livraison, sauf mention contraire expresse et écrite dans les conditions particulières.  Toutes les obligations de paiement de la part du client doivent être remplies à notre siège social. En cas de non-paiement de nos factures dans les délais, tout ou partie du montant de la facture restant impayé portera de plein droit intérêt au taux de 12% à compter de la date d'échéance. Les montants restant dus seront en outre majorés d'une indemnité forfaitaire de 15% avec un minimum de 125 EUR. Les paiements partiels seront répartis comme suit : frais, clause de dédommagement, intérêts en principal.

    4. les réclamations concernant les marchandises livrées doivent être envoyées par courrier recommandé à l'adresse de notre siège social dans les 8 jours suivant la livraison, sous peine d'annulation. Toute réclamation introduite après ce délai ne sera plus acceptée. Les réclamations relatives à des défauts visibles doivent être signalées immédiatement après la livraison. L'acceptation de la marchandise couvre intégralement ces prétendus défauts.

    5. Toute réclamation fondée sur des vices cachés doit être formulée par l'acheteur dans les deux mois de la découverte du vice, sous peine d'irrecevabilité en application de l'article 1648 du Code civil. Cette réclamation doit également être introduite dans un délai d'un an à compter de la livraison, sous peine de déchéance.

    6. Le délai de livraison déterminé n'est qu'indicatif et en aucun cas contraignant. Un retard de livraison ne peut donner lieu à une indemnisation ou à un refus d'acceptation de la marchandise.

    7. En toutes circonstances et par dérogation à l'article 1583 du Code civil, la propriété des biens vendus n'est transférée à l'acheteur qu'après paiement intégral du prix convenu. Toutefois, l'acheteur est entièrement responsable de la garde de ces biens. L'entreposage des marchandises dans l'attente de la livraison ou de l'enlèvement a lieu aux risques de l'acheteur dès qu'une première tentative de livraison de notre part n'a pu avoir lieu malgré un préavis à l'acheteur.

    8. Nous nous réservons également le droit de considérer le contrat comme résilié de plein droit et sans mise en demeure préalable en cas de faillite ou de redressement judiciaire de l'acheteur, d'insolvabilité manifeste, ainsi qu'en cas de modification de la situation juridique de l'acheteur.

    9. Tous les contrats conclus par nous sont soumis au droit belge. Tous les litiges découlant des services rendus sont soumis à la compétence exclusive des tribunaux de Bruges.

    10. Le fait que nous n'appliquions pas l'une des clauses susmentionnées stipulées en notre faveur n'implique pas une renonciation à cette clause des présentes conditions, sauf si cette renonciation est expressément formulée par écrit. En cas de nullité d'une ou plusieurs dispositions, la nullité ne s'étendra pas au-delà de la partie limitée de l'article concerné et sera remplacée par une disposition se rapprochant le plus possible de l'objet de l'article concerné, toutes les autres dispositions restant en vigueur.

Livraison et expédition

  • Combien coûte la livraison ?

    Livraison standard : en Belgique €7 (à une adresse en Belgique). NL : 9 € - LU : 9 € - hors TVA.

    Pour les envois supérieurs à 250 €, la livraison est gratuite.

  • Puis-je suivre/tracer ma commande?

    Vous recevrez un code de suivi dès que votre commande aura été expédiée. Vous ne l'avez pas encore reçu ? Veuillez nous contacter.

  • Quand recevrai-je ma commande ?

    Nous et nos livreurs faisons tout notre possible pour envoyer votre commande dans les 2 jours ouvrables. Dans le cas improbable où cela ne serait pas possible (par exemple, parce qu'un produit est en rupture de stock), nous vous en informerons. Gardez un œil sur votre Track&Trace pour obtenir les informations les plus récentes.

  • Serai-je informé de la livraison de mon colis ?

    Vous serez informé par e-mail lorsque votre commande aura quitté notre entrepôt. Vous pouvez également suivre votre colis grâce à la fonction "Track&Trace".

  • Que dois-je faire si le contenu de mon colis est incorrect ?

    Si le contenu de votre commande est incorrect, veuillez d'abord consulter l'outil de suivi et de localisation. Si ces informations ne vous ont pas aidé, envoyez un e-mail à chloe@conimex.be. Pour faciliter les choses, il est également préférable d'envoyer des photos de votre commande.

  • Que puis-je faire si je n'ai pas reçu ma commande ?

    Par la rubrique "track and trace" vous permet de savoir où se trouve votre commande. Elle se trouve peut-être chez les voisins ou dans un point de collecte. Quelque chose ne va pas sur la page "track and trace" ou le colis est coincé quelque part. Dans ce cas, veuillez contacter le service clientèle en envoyant un e-mail à chloe@conimex.be

absoluteBlack

  • Pourquoi vos plateaux Ab sont-ils meilleurs que les autres ?

    Nous avons passé des années de recherche scientifique en utilisant les outils les plus avancés que l'on puisse fabriquer pour perfectionner le produit. Nous possédons le seul système de mesure de force 3D de niveau scientifique au monde capable de mesurer la force des pédales dans toutes les directions avec une grande précision, ainsi que les angles hanche-genou-cheville, l'efficacité, l'efficacité mécanique, etc. Avec un tel appareil, nous sommes en mesure de mesurer tous les changements qui se produisent lors de l'utilisation de différents plateaux et les différences entre les coureurs. Sans un tel dispositif, il est impossible d'optimiser réellement le plateau. Nous sommes la SEULE entreprise à disposer d'un tel dispositif et d'un laboratoire scientifique dédié à l'optimisation des pédales. Les autres sociétés lancent des fléchettes dans le noir, pour ainsi dire.

  • Quelle est la différence entre les plateaux ovales WolfTooth, Oneup et Absoluteblack ?

    Absolute Black a investi plus de 3 ans dans la recherche avant de sortir le premier plateau ovale. D'autres marques ont commencé à produire leurs pignons après seulement quelques mois. Cependant, tous les brevets détenus par Absolute Black empêchent les autres marques de respecter les mêmes normes de qualité qu'Absolute Black.

    Chez Absoluteblack, nous pensons avoir créé la forme parfaite d'un plateau ovale pour soutenir nos revendications.

  • Ai-je besoin d'une chaîne différente pour un plateau ovale ?

    Toutes les chaînes du marché, à l'exception des chaînes "half link", fonctionnent parfaitement avec un plateau ovale. Autrement dit, toutes les chaînes à 6, 8, 9, 10, 11 et 12 vitesses sont parfaites pour ce type de plateau. Pour le singlespeed, nous recommandons d'utiliser une chaîne 8spd pour plus de durabilité.

  • Quel rapport de vitesse dois-je choisir pour mon pignon ovale ?

    Nous recommandons toujours d'utiliser le même engrenage que pour un pignon rond.

  • J'ai un arrière Boost148, est-ce que les ovales Sram / RF Cinch à montage direct fonctionneront correctement sur mon vélo ?

    Oui, absolument et définitivement. Nous avons une version spéciale des anneaux à montage direct Sram et RF avec le décalage correct de 3mm pour les cadres Boost. Donc, lors de l'achat, choisissez l'option de plateau "Boost 148".

  • Quelles sont les dimensions des boulons ?

    Boulons longs : M8x0.75, filetage long de 8.5mm et écrou haut de 7mm. Boulons courts : M8x0.75, filetage long de 6,5 mm et écrou haut de 4 mm.

  • Pourquoi un plateau ovale est-il plus efficace qu'un plateau rond ?

    Le corps humain utilise des muscles squelettiques pour générer une force sur les pédales, principalement pendant la course descendante. Chaque muscle squelettique possède une caractéristique unique qui rend impossible une force musculaire uniforme tout au long de la contraction. Par exemple, la force maximale du genou se produit à un angle de manivelle d'environ 70 degrés (le 0 est à 12 heures), tandis que la force maximale de la hanche dépasse largement l'angle de manivelle de 90 degrés. Si nous ajoutons la force de l'articulation de la cheville, la vitesse angulaire de la manivelle, l'inertie de la jambe et l'efficacité de la force, c'est-à-dire la proportion de la force générée par les muscles qui est effectivement convertie en puissance, nous constatons que le profil de la force au cours d'un cycle de manivelle n'est pas uniforme, mais atteint un pic quelque part autour de 110 degrés du cycle de manivelle (vélo de route normal par exemple). Les plateaux ovales AbsoluteBLACK sont conçus pour s'adapter parfaitement à un style de conduite spécifique et impliquent davantage l'articulation de la hanche, soulageant ainsi essentiellement le genou et contribuant à l'efficacité musculaire. L'orientation du grand axe des plateaux ovales AbsoluteBLACK, c'est-à-dire le moment où le diamètre du plateau est le plus grand, correspond au profil de puissance du cycliste afin de réduire la perte de puissance et de déplacer la charge du genou vers la hanche. Ce constat a été établi sur la base de plusieurs milliers de mesures effectuées à l'aide d'un équipement de diagnostic unique permettant de mesurer les forces de pédalage et les charges articulaires en 3D. Les mesures ont été effectuées sur des milliers de cyclistes de loisir sur route et en VTT et sur des centaines de cyclistes professionnels, dont l'ensemble de l'équipe Pro Tour des Émirats arabes unis, où nous fournissons officiellement nos services d'optimisation biomécanique scientifique avec notre Science Lab. Avec une telle richesse de données, nous sommes en mesure de concevoir avec précision des plateaux qui peuvent augmenter l'efficacité mécanique - ce qui signifie que vous le ressentez comme un effort moindre à la même vitesse par rapport à la normale.

  • Ma chaîne s'usera-t-elle plus vite ou plus lentement avec un plateau ovale ?

    Nos plateaux ovales sont conçus pour tirer toujours la même quantité de chaîne dans chaque position de rotation de la manivelle. Imaginez une ellipse que vous pouvez couper en son milieu à n'importe quel endroit et des moitiés égales en sortiront toujours. Il en va de même pour le cercle. La chaîne s'use donc de la même manière qu'avec un plateau rond. Évidemment, la meilleure façon de prolonger la durée de vie d'une combinaison chaîne-chaîne est de lubrifier régulièrement la chaîne et de la garder propre.

  • Quels boulons dois-je utiliser pour monter mon pignon ?

    Pour les engrenages ronds : Boulon 4S/Boulon 5S. Boulon 4S = 4 boulons, Boulon 5S = 5 boulons.

    Pour les pignons ovales : Boulon 4L/Boulon5L. Boulon 4L = 4 boulons, Boulon 5L = 5 boulons.

  • Les bons boulons sont-ils inclus dans l'emballage ?

    Les boulons ne sont jamais fournis en standard, sauf indication contraire. Vous avez des doutes ? N'hésitez pas à nous contacter.

  • Quelle est la différence entre les couvertures boulons (Dacover) et les boulons (Bolt) ?

    Contrairement aux boulons, les couvercles offrent une finition haut de gamme où tout est élégamment dissimulé à partir du boulon.

    Dura Ace 9000: DACOVERBK, DACOVERRD, DACOVERGR

    Ultegra 6800: ULTCOVERBK, ULTCOVERRD, ULTCOVERGR

    Dura Ace9100: DACOVER91BK, DACOVER91GR

    Ultegra 8000: ULTCOVER80BK, ULTCOVER80GR

    Fsa-K-Force: FSCOVERBK

Sponsoring

  • Puis-je contacter Conimex pour demander un parrainage ?

    Oui ! Conimex sponsorise diverses activités pour rendre les marques Conimex visibles. Quels événements soutenons-nous ? Comme nous sommes actifs dans le secteur du cyclisme, les événements liés au cyclisme ou au sport ont notre préférence. Si l'événement profite à une bonne cause, vous avez certainement un avantage. Nous sommes également heureux d'aider nos clients existants à faire de leur événement ou activité un succès.

    Des questions sur le parrainage de votre événement ? N'hésitez pas à nous contacter !

     

  • Sous quelles formes Conimex soutient-elle les événements ?

    Selon l'événement, nous sommes heureux de vous soutenir financièrement, logistiquement ou avec des prix de tombola. Nous disposons d'un arc de départ de (3m par 3m) et de 2 grandes tentes de fête que nous mettons toujours à disposition gratuitement.

    Vous avez des questions sur le sponsoring de votre événement ? N'hésitez pas à nous contacter !

     

Reynolds

Spatzwear

  • Comment mettre correctement mes surchaussures ?

    Pour enfiler correctement vos couvre-chaussures, veuillez regarder la vidéo d'instruction suivante : https://youtu.be/R4iOizOmHgA

  • Comment puis-je laver mes couvre-chaussures Spatz ?

    La meilleure façon de nettoyer vos couvre-chaussures est de les rincer d'abord à l'eau froide ou tiède. Utilisez un savon doux et une éponge douce pour essuyer la saleté tenace. Bien sûr, vous pouvez aussi simplement emmener vos couvre-chaussures sous la douche. Elles seront alors parfaitement propres pour votre prochaine sortie à vélo.

  • Comment faire sécher mes couvre-chaussures ?

    Tamponnez l'excédent d'eau avec une serviette douce. Utilisez les fermetures velcro pour suspendre les couvre-chaussures dans un endroit chaud.

  • Comment dois-je conserver mes couvre-chaussures ?

    Le message le plus important que nous pouvons vous donner est que le néoprène peut se froisser lorsque vous pliez vos couvre-chaussures. Cela n'affectera pas vos performances mais il est préférable de l'éviter.

    Pour les ranger, il est préférable de les mettre sur une étagère ou dans un placard sans les plier. Bien sûr, vous pouvez aussi les laisser pendre sur votre portemanteau après les avoir fait sécher.

  • Les vêtements SPATZ vont-ils me faire transpirer comme un fou ?

    Les SPATZ sont conçus pour des conditions froides et/ou humides. Si vous transpirez un peu en SPATZ, c'est que nous avons fait notre travail. La doublure de SPATZ est conçue pour évacuer activement l'humidité, mais surtout, elle garde l'humidité emprisonnée CHAUDE. Pensez à une "combinaison de plongée". Essayez de porter SPATZ sous et par-dessus vos jambières/shorts et découvrez ce qui vous convient le mieux, dans quelles conditions.

Solestar

  • Qu'est-ce qui rend les semelles Solestar si uniques ?

    Les semelles Solestar offrent un niveau de construction et de matériaux sans précédent. Notre technologie brevetée Stabilisation-Delta fait toute la différence, en plaçant vos pieds dans la position optimale pour un maximum de stabilité, de confort et de performance dans tous les types de sports.

    Les semelles SOLESTAR possèdent une structure spéciale et brevetée qui guide le pied en position neutre et le stabilise dans cette position. En outre, les semelles SOLESTAR possèdent un noyau porteur. De l'avant-pied à l'arrière-pied, ce noyau soutient le  et veille à ce qu'il ne perde pas sa stabilité et à ce que la puissance soit transférée de manière optimale.

  • Comment puis-je être sûr que la semelle Solestar s'adaptera à ma chaussure ?

    Chaque marque de chaussures utilise des tailles différentes. Il se peut donc que vous deviez prendre une taille supérieure ou inférieure à celle de votre chaussure de cyclisme. Vérifiez quelle taille de semelle correspond à votre chaussure en cliquant sur ce lien.

  • Les semelles SOLESTAR sont-elles vraiment réservées aux sportifs professionnels ?

    Les semelles SOLESTAR sont co-développées par des athlètes professionnels, car c'est là que les possibilités d'optimisation sont constamment recherchées. Les professionnels sont donc généralement les premiers à être informés de ces innovations. Néanmoins, les semelles SOLESTAR s'adressent à tous les athlètes qui souhaitent pratiquer leur activité avec plus de confort, de contrôle et une meilleure transmission de la puissance. En outre, les semelles SOLESTAR préviennent les problèmes de surutilisation typiques du sport.

  • Quelle est la différence entre les semelles Solestar et les autres marques ?

    Les autres semelles n'ont généralement pas de noyau solide. Par conséquent, ces semelles se déforment dès qu'elles sont soumises à une charge. Certains sports, comme le cyclisme, la course à pied, le ski de fond et la randonnée, nécessitent une stabilisation du pied, ce qui n'est possible qu'avec des matériaux stables sous charge.

  • Combien de temps faut-il pour s'habituer à la semelle SOLESTAR ?

    La semelle SOLESTAR permet d'amener le pied dans une position neutre optimale. Le pied et les structures corporelles concernées, telles que les muscles, les tendons et les ligaments, ont généralement besoin d'un certain temps pour s'adapter. Quatre à cinq séances d'entraînement peuvent être nécessaires pour que votre corps s'adapte complètement au changement.

  • Pendant combien de temps puis-je utiliser une semelle SOLESTAR ?

    La durée de vie dépend du mode d'utilisation. Une diminution de la rigidité d'origine est un signe d'usure. Votre revendeur peut vous dire exactement si votre semelle SOLESTAR actuelle est encore utilisable. Dans la plupart des cas, la durée de vie des semelles SOLESTAR dépend de la durée d'utilisation de la chaussure de sport.

  • Dois-je retirer la semelle d'origine de la chaussure lorsque j'utilise les semelles SOLESTAR ?

    Oui, c'est absolument nécessaire. La semelle SOLESTAR remplace la semelle d'origine. Si la semelle d'origine reste dans la chaussure, la semelle SOLESTAR ne s'adaptera pas et ne fonctionnera pas.

  • Et si les semelles n'apportaient pas ce que j'attendais après tout ?

    Nous voulons que vous soyez satisfait à 100% de vos semelles SOLESTAR. Les semelles SOLESTAR performance ont un effet direct sur vos muscles et vos schémas de mouvement en cyclisme, en course à pied et en ski. Il peut donc s'écouler jusqu'à 5 séances avant que votre corps ne s'adapte au changement. 

    Si vous n'êtes pas satisfait de vos semelles après avoir utilisé les semelles pendant ce nombre de sorties, vous pouvez les retourner et obtenir un remboursement complet dans les 6 semaines suivant votre achat.

    Veuillez noter qu'un remboursement n'est possible que dans les conditions suivantes :

    • Les semelles commandées uniquement pour comparer les tailles sont renvoyées sans avoir été utilisées ;
    • Les semelles peuvent être utilisées mais non modifiées (par exemple, raccourcies ou similaires, à l'exception des semelles neutres Run/Hike/Kick) ;
    • Un produit identique ne peut être commandé et renvoyé qu'une seule fois par client.

MilKit

  • Quelle est la pression que je dois pomper dans le booster ?

    La pression dans le booster dépend beaucoup de la combinaison de jantes et du fait que le pneu soit déjà gonflé ou non. À 6 bar / 87 psi, dans la plupart des cas, seules les bonnes combinaisons de jantes ou les pneus déjà gonflés fonctionnent. A 8 bar / 116 psi, la plupart des pneus fonctionnent et seulement dans quelques cas extrêmes, le plein 11 bar / 160 psi est nécessaire.

  • De quelle taille de Booster ai-je besoin ?

    L'un des principaux avantages du booster sans chambre à air milKit est son flux d'air très efficace : contrairement à d'autres boosters sans chambre à air, le booster milKit n'a pas de tuyau et donc pas de perte de pression - la pression d'air totale est directement à votre valve. Avec une telle quantité d'air dans le pneu en un instant, même le petit booster est suffisamment efficace pour gonfler n'importe quel pneu (à l'exception des pneus de gros vélo). Le choix du booster dépend donc de la taille de votre bouteille : peut-être un 0,6L / 17oz ou 0,75L / 25oz compact pour tenir dans votre porte-bouteille ou le grand 1,0L / 34 oz pour transporter plus d'eau sur votre trajet.

  • Puis-je utiliser le booster avec n'importe quelle valve ?

    Le booster tubeless milKit peut être utilisé avec n'importe quelle valve tubeless Presta. Les valves milKit ont l'avantage (en plus de la possibilité de mesurer et de recharger votre produit d'étanchéité sans laisser sortir l'air de votre pneu) de garder l'air dans le pneu sans que le noyau de la valve ne soit dans la valve - ce qui rend le gonflage plus facile et plus efficace.

    Les valves Presta avec des filetages externes qui ne vont pas jusqu'au sommet de la valve réduisent l'efficacité du milKit booster.

  • Le booster met-il mon pneu complètement sur la jante ?

    Le booster est seulement destiné à pré-pomper votre pneu afin qu'il soit suffisamment serré sur la jante pour garder l'air à l'intérieur. Vous avez alors suffisamment de temps pour appliquer le mastic d'étanchéité à travers la valve milKit, utiliser la seringue et l'aiguille milKit pour revisser le corps de valve et pressuriser le pneu à pleine pression jusqu'à ce qu'il s'adapte complètement à la jante.

    Si votre pneu ne retient pas bien l'air après le pré-pompage avec le booster, vous devrez peut-être d'abord revisser la valve, amener le pneu à la pleine pression jusqu'à ce qu'il s'écrase complètement sur la jante, puis réduire la pression du pneu à moins de 1,5 bar / 22 psi pour appliquer le produit d'étanchéité dans le pneu.

  • Puis-je utiliser Milkit avec des valves d'autres marques ?

    Nos rabats sont faits sur mesure, car ils sont munis de rabats en caoutchouc fermés à la base.
    Cela présente plusieurs avantages :

    • Les valves ne se bouchent plus.
    • Elles maintiennent l'air dans le pneu même si vous retirez la valve (ce qui facilite le montage des pneus sans chambre à air).
    • Elles permettent de mesurer et d'ajouter du mastic d'étanchéité tout en maintenant la pression d'air dans le pneu.

    Vous pouvez utiliser des valves d'autres marques, mais vous ne bénéficierez pas des meilleurs avantages offerts par MilKit.

  • Quelle quantité de produit d'étanchéité dois-je mettre dans mon pneu ?

    De nombreux facteurs peuvent influencer la décision concernant la quantité de produit d'étanchéité à mettre dans un pneu sans chambre à air. Certains pneus "absorbent" beaucoup de produit d'étanchéité et quelques jours après le montage, une grande partie du produit a disparu. C'est là que le système de valve et de pulvérisation milKit s'avère utile : nous recommandons de toujours vérifier la quantité de produit d'étanchéité restant dans le pneu quelques jours après le montage.

    Le choix de la bonne quantité de produit d'étanchéité dépend également des priorités de l'utilisateur : l'ajout d'une plus grande quantité de produit d'étanchéité assure une meilleure protection contre les crevaisons, mais alourdit le pneu. Grâce au système de valve et de pulvérisation milKit, qui permet de mesurer et de compléter rapidement et facilement la quantité de produit d'étanchéité, il est possible de tester et d'optimiser la bonne quantité de produit d'étanchéité étape par étape, sans aucun problème.

    Nous recommandons de commencer par les quantités suivantes et d'optimiser la quantité de produit d'étanchéité à partir de là :

    • Route / gravier 40-80 ml / 1.4-2.7 oz
    • VTT 26" 60-80 ml / 2-2.7 oz
    • 27.5" VTT 80-100 ml / 2.7-3.4 oz
    • 29" VTT 100-120 ml / 3.4-4 oz
  • Puis-je diluer le mastic en ajoutant de l'eau ?

    Notre mastic est un peu plus épais que le mastic que vous avez peut-être utilisé. Il reste toujours homogène, de sorte que vous n'avez pas à vous soucier d'agiter le flacon avant utilisation ou que les particules ne soient pas réparties uniformément dans le pneu.

    Le mastic couvre bien l'intérieur du pneu, mais cela signifie aussi que moins de mastic s'écoule au fond, ce qui peut être mesuré à l'aide de la seringue milKit. Par conséquent, la partie "mobile" de l'agent d'étanchéité que vous mesurez sera plus petite par rapport à la quantité totale d'agent d'étanchéité dans le pneu.

    Si vous souhaitez que votre produit d'étanchéité soit plus fin, vous pouvez ajouter jusqu'à 30 % d'eau au produit d'étanchéité. Cela prolonge la durée de vie de l'agent d'étanchéité et lui permet de mieux s'écouler au fond du pneu, mais cela réduit aussi légèrement la résistance à la crevaison de l'agent d'étanchéité.

    En ce qui concerne les produits d'étanchéité, il s'agit toujours d'un compromis entre la longévité et la résistance aux perforations. C'est à vous de trouver le bon équilibre. Mais c'est exactement la raison d'être du système de pulvérisation milKit, n'est-ce pas ? Pour vous aider à comprendre ce qui arrive à l'agent d'étanchéité dans votre pneu.

    Lors du montage d'un nouveau pneu, il est important de savoir qu'une quantité significative de produit d'étanchéité "disparaît" dans les pores du pneu. Nous vous recommandons de mesurer la quantité de produit d'étanchéité restant dans votre pneu quelques jours après le montage - c'est la quantité de produit d'étanchéité nécessaire pour obtenir les meilleures performances.

  • Quand dois-je remplacer mon produit d'étanchéité ?

    Il y a deux raisons pour lesquelles vous devez vérifier régulièrement votre produit d'étanchéité :

    • Séchage du mastic
    • L'agent d'étanchéité vieillit

    Votre pneu doit toujours contenir la quantité recommandée par le fabricant du produit d'étanchéité. Avec le temps, vous saurez à quelle fréquence vous devez vérifier le produit d'étanchéité. Avant un long trajet ou des vacances, il est toujours bon de vérifier le produit d'étanchéité pour s'assurer que votre système tubeless est en bon état de fonctionnement.

    Les produits d'étanchéité vieillissent et perdent leur fonctionnalité. On peut reconnaître un vieux mastic à un changement de couleur ou lorsqu'il commence à se dissoudre et que sa consistance ressemble plus à de l'eau qu'à du mastic neuf. Le vieux mastic doit être retiré du pneu à l'aide de la seringue. Il n'est pas recommandé de mélanger le nouveau et l'ancien mastic.

    Le mastic MilKit ne se dissout pas et ne fait qu'épaissir avec le temps. Néanmoins, le mastic doit être remplacé régulièrement pour garantir les meilleures performances.
    Comment puis-je laver le mastic sur mes vêtements ?

  • Comment puis-je laver le produit d'étanchéité sur mes vêtements ?

    L'un des principaux avantages de notre produit d'étanchéité est qu'il est soluble dans l'eau. Vous pouvez donc le nettoyer à l'eau sur vos outils et vos vêtements. Veillez à laver le mastic lorsqu'il est encore liquide - une fois sec, il est conçu pour être solide et durable, et donc très difficile à enlever des vêtements.

  • Comment appliquer correctement le ruban de jante ?

    Notre fond de jante tubeless est fabriqué avec un adhésif sensible à la pression. Cela signifie qu'il faut appliquer une pression après avoir collé le ruban pour obtenir une bonne adhésion. Lorsque vous gonflez le pneu, le fond de jante adhère à la jante.

  • À quelle température dois-je appliquer le fond de jante ?

    Pour le collage, une température plus élevée est préférable, mais la température ambiante (>25°C) devrait convenir.

Gaerne

  • Où sont fabriquées les chaussures Gaerne ?

    Fondée en 1962 par Ernesto Gazzola, l'un des maîtres de la chaussure de sport, qui a donné son nom à la marque Gaerne. Gaerne est toujours un exemple d'excellence, "Made in Italy" et exporté dans le monde entier.

Industry Nine

  • Comment dois-je procéder pour commander une roue ?

    Rendez visite à un CONCESSIONNAIRE I9 et il travaillera avec vous pour composer le jeu de roues qui vous convient, étape par étape ...

    * Déterminez le type de roue dont vous avez besoin : Route / MTB / CX -GRAVEL.

    * Déterminez la circonférence de la roue

              Pour les roues WEG, elle est généralement de 700 c

              Pour les roues MTB : 29" ( RACE / ENDURO ) , 27.5" ( ENDURO / TRAIL ) , 26" ( DOWNHILL )

              Pour CX / GRAVEL : 700c ou 650c

    * Largeur de l'axe de transmission AVANT : QR 100mm, 9x100mm, 12x100mm, 15x100mm

    * Largeur de l'axe de transmission arrière : QR 135mm, 10x135mm, 12x135mm, 12x142mm

    * Type de corps : Shimano/SRAM HG, Campy 11-speed ou SRAM XD-R

    * Personnalisez vos roues ! Via CE LIEN .   

    * Sauvegardez (gardez le design) et envoyez le lien du design par email à votre revendeur ou à Conimex.

    * Commandez chez votre revendeur Industry 9 le plus proche ou chez nous pour plus d'informations. 

  • Quelle est la durée de ma garantie ?

    Toutes les jantes en carbone : garantie à vie !

    Pièces de rechange : 2 ans de garantie

Bliz

  • Sur quels modèles puis-je fixer un adaptateur optique ?

    Vous pouvez fixer un adaptateur optique sur les modèles suivants : Hero, Hero Small, Breeze, Breeze Small et Vision.
    Quelle est la différence entre la Vision et la Fusion.
    À première vue, les deux modèles sont très proches l'un de l'autre. Le Fusion est très serré sur le visage. Le Vision est légèrement plus éloigné (très peu) du visage car vous pouvez fixer un adaptateur optique sur le Vision.

  • Les lentilles sont-elles interchangeables ?

    Oui, ils le sont ! Tous les verres sont interchangeables et peuvent être commandés séparément. Consultez les produits pour savoir quelles lentilles sont compatibles avec quel modèle.

DeFeet